menu
【中学・高校】〒272-8533 千葉県市川市国府台2-3-1
TEL.047-371-1120 
お知らせ

詳細

知性、活力、熱意 ~世の為人の為~ 和洋陸上部


2013.11.03

和洋生の勉学にも部活動にも熱心に取り組む姿勢は本校の誇りです。生徒たちは、人助けや社会貢献したいと常に考えています。そのよい例が陸上部です。彼女たちは、競技に強いだけでなく、とても賢い生徒です。英語教員の薦めで、マラソンで社会貢献したあるカナダ人少年の本に出会いました。読後、感銘を受け、自分たちにも何かできないかと考え、このチャリティマラソンに参加することになりました。
 多くの人たちが病気で苦しんでいる現実はとても悲しく、恐ろしいものです。社会全体はもちろんのこと、若い高校生も真剣に取り組まねばならないと思います。本校は彼女たちを誇りに思い、これからもこのような物事に取り組む精神を応援していきます。走る姿だけでなく、その心までもが美しい女性を目指して、和洋陸上部は今日も、走り続けています。これからも、どうぞご声援下さい。

1 自分のやりたいことを、見つけよう
2 一生懸命に取り組み、成し遂げよう
3 よりよい社会になるよう、貢献しよう

このマラソンは11月30日(土)に日比谷公園で開催されます。詳細はホームページでご確認下さい。http:/www.runforthecure.org/ja

Smart, Active, and Giving Back to Society- The Wayo Track and Field Club

There are many girls in this school who are working hard at both their studies and at their club.They are excellent examples of what Wayo girls can be- strong AND smart. They are also eager to be useful to society and Wayo’s track team recently proved this. They want to show that people can use their hobbies, their careers, their lives to be of service to their communities.
They were asked to read a book about a young man from Canada. He loved to run, too, but sadly he lost his leg to cancer when he was a teenager. A charity marathon was started in his name to raise money for cancer research. Such a marathon is run in Tokyo every year. Specifically, it raises money for breast cancer research. Supporting such research is a task that, of course, a girls’ school should support. The track team was moved by this story and wanted to participate in some way.
So, on Saturday, November 30th, six girls and four staff members will take part in the Run for the Cure. Many people know this race because of its symbol, the pink ribbon.Let's cheer the girls on!! The race will be held in Hibiya Park. For more details, see the run’s website: http://www.runforthecure.org/ja

Page Top